Josep Maria Carreras i Coll; born 5 December 1946), better known as José Carreras, is a Catalan Spanish tenor particularly known for his performances in the operas of Verdi and Puccini. Born in Barcelona, he made his debut on the opera stage at the age of 11 as Trujamán in Manuel de Falla’s El retablo de Maese Pedro and went on to a career that encompassed over 60 roles on the stages of the world’s leading opera houses and in the recording studio… en.wikipedia.org *A link to this wonderful artists fascinating and enthralling personal website: www.jcarreras.com Lyrics & English Translation La donna è mobile (Woman is flighty) Qual piuma al vento, (Like a feather in the wind,) Muta d’accento e di pensiero. (She changes her voice and her mind.) Sempre un amabile, (Always sweet,) Leggiadro viso, (Pretty face,) In pianto o in riso, è menzognero. (In tears or in laughter, she is always lying.) È sempre misero (Always miserable) Chi a lei s’affida, (Is he who trusts her,) Chi le confida mal cauto il cuore! (He who confides in her… be wary of your heart!) Pur mai non sentesi (Yet one never feels) Felice appieno (Fully happy) Chi su quel seno non liba amore! (Who on that bosom, does not drink love!) Please Enjoy! I send my kind and warm regards,
Author: TheWisemonkey8
Duration: 126
Published: 2011-03-08 18:50:11
José Carreras: Verdi – Rigoletto, ‘La donna è mobile’






